TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 14:23

Konteks
14:23 Jesus replied, 1  “If anyone loves me, he will obey 2  my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him. 3 

Yohanes 15:9-10

Konteks

15:9 “Just as the Father has loved me, I have also loved you; remain 4  in my love. 15:10 If you obey 5  my commandments, you will remain 6  in my love, just as I have obeyed 7  my Father’s commandments and remain 8  in his love.

Yohanes 17:21-24

Konteks
17:21 that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray 9  that they will be in us, so that the world will believe that you sent me. 17:22 The glory 10  you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one – 17:23 I in them and you in me – that they may be completely one, 11  so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.

17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 12  so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 13 .

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:23]  1 tn Grk “answered and said to him.”

[14:23]  2 tn Or “will keep.”

[14:23]  3 tn Grk “we will come to him and will make our dwelling place with him.” The context here is individual rather than corporate indwelling, so the masculine singular pronoun has been retained throughout v. 23. It is important to note, however, that the pronoun is used generically here and refers equally to men, women, and children.

[15:9]  4 tn Or “reside.”

[15:10]  5 tn Or “keep.”

[15:10]  6 tn Or “reside.”

[15:10]  7 tn Or “kept.”

[15:10]  8 tn Or “reside.”

[17:21]  9 tn The words “I pray” are repeated from the first part of v. 20 for clarity.

[17:22]  10 tn Grk And the glory.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[17:23]  11 tn Or “completely unified.”

[17:24]  12 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”

[17:24]  13 tn Grk “before the foundation of the world.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA